Cuando me dieron el examen de selectividad y empecé a leer, pensé "bien, es fácil", pero seguí leyendo y al llegar al último párrafo, ¡ tuve que empezar de nuevo!, "algo no cuadraba".
Afortunadamente, no fui la única, a otros muchos compañeros les había pasado algo similar, la causa, la supimos más tarde, la persona que había elaborado el texto lo había tomado de aquí y había "copiado" y "pegado" varias veces de tal manera que en dicho proceso el artículo había perdido cierta coherencia, convirtiéndose en "un texto raro".
Afortunadamente, no fui la única, a otros muchos compañeros les había pasado algo similar, la causa, la supimos más tarde, la persona que había elaborado el texto lo había tomado de aquí y había "copiado" y "pegado" varias veces de tal manera que en dicho proceso el artículo había perdido cierta coherencia, convirtiéndose en "un texto raro".
Sin embargo, no queda ahí todo, habría que añadirle:
-vocabulario demasiado específico con expresiones que podrían haber cambiado para facilitar la labor al estudiante.(¿no podrían haber puesto "it depends on" en vez de "it is up to...p.e?)
-alguna que otra pregunta de verdadero o falso que podía tener otra solución distinta a la facilitada
-"preguntas trampa"; aparentemente fáciles pero que en realidad tenían otra interpretación.
-daban una definición y tenían que buscar la palabra en el texto sin especificar que aparecía con otro género distinto. Esto confundió a los alumnos.
-unas cuestiones sobre el "uso del inglés" que podían haber sido asequibles y cómodas de hacer pero que tampoco.
-y por último la pregunta "estrella", una cuestión sobre la construcción de una frase interrogativa con "Whose".¿Cómo habían dado con algo tan rebuscado?
Por todo ello, estoy enfadada. Me gustaría enseñar inglés a mis alumnos, sin embargo me he convertido en una "preparadora" de selectividad dedicándome sólo a gramática, redacciones y práctica de exámenes.Todos nos aburrimos y dejamos a un lado destrezas tan importantes como "listening" y "speaking", por no hablar de otras tantas que nos dejamos en el tintero, y ya veís, tanto sacrificio para nada.
Resultado: habrá muchos suspensos o notas muy bajas.
Nos están poniendo las cosas muy difíciles o ... muy fáciles, según se mire.
Crédito de la imagen: http://recursos.cnice.mec.es/bancoimagenes
No sabes cómo te entiendo, Ana. El curso pasado denuncié la mutilación que sufrió el texto de Lengua en el distrito del País Vasco y este curso los errores de los exámenes de Historia y Filosofía. Y ahora lo que tú comentas de la prueba de inglés... ¿Cuántos errores más habrá por ahí?, ¿en qué manos estamos y están nuestros alumnos? No tengo palabras... bueno sí, éstas: http://trestizas.wordpress.com/2008/06/23/%c2%bfsanto-tomas-o-wittgeinstein/
Hola Marcos,
tienes toda la razón.
A lo que tú comentas debemos añadir el hecho de que además elaboran ciertos exámenes muy alejados de la práctica educativa y realidad de nuestros alumnos.
Lo único que ocasiona todo esto es impotencia e indefensión.